Rom ist voller bezaubender Mädchen
(49) Tot ibi tamque dabit fomosas Roma puellas, "haec habet" ut dicas "quicquid in orbe fuit". | (49) Rom wird dir so viele bezaubernde Mädchen dort geben, ... |
(51) Quot caelum stellas, tot habet tua Roma puellas: mater in Aeneae constitit urbe sui. | (51) Wieviele Sterne der Himmel, soviele Mädchen hat Rom: Venus hat sich in ihrer Stadt niedergelassen. |
(53) Seu caperis primis et adhuc cresentibus annis, ante oculus veniet vera puella tuos; | (53) Entweder wirst du in den jungen und wachsenden Jahren gefangen, dann wird das wahre Mädchen vor deine Augen kommen. |
(55) sive cupis iuvenem, iuvenes tibi mille placebunt: cogeris voti nescius esse tui; | (55) oder du wirst begehren eine junge Frau, junge Frauen werden dir 1000 gefallen: du wirst gezwungen werden deines Wunsches unwissend zu sein. |
(57) seu te forte iuvat sera et sapientior aetas, hoc quoque, crede mihi, plenius agmen erit. | (57) oder es erfreut dich zufällig das reiche und weisere Alter, auch dies, glaube mir, wird allzu voll sein. |
Comment Form under post in blogger/blogspot